Text: Chapter 83: Al-Mutaffifin (Defrauders)
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
SAHIH INTERNATIONAL
Those who take full measure ˹when they buy˺ from people,
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ
SAHIH INTERNATIONAL
Do such people not think that they will be resurrected
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ
SAHIH INTERNATIONAL
the Day ˹all˺ people will stand before the Lord of all worlds?
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ
SAHIH INTERNATIONAL
But no! The wicked are certainly bound for Sijjîn1 ˹in the depths of Hell˺—
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
SAHIH INTERNATIONAL
None would deny it except every evildoing transgressor.
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
SAHIH INTERNATIONAL
Whenever Our revelations are recited to them, they say, “Ancient fables!”
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ
SAHIH INTERNATIONAL
But no! In fact, their hearts have been stained by all ˹the evil˺ they used to commit!
كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ
SAHIH INTERNATIONAL
Undoubtedly, they will be sealed off from their Lord on that Day.
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ
SAHIH INTERNATIONAL
But no! The virtuous are certainly bound for ’Illiyûn1 ˹in elevated Gardens˺—
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ
SAHIH INTERNATIONAL
You will recognize on their faces the glow of delight.
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ
خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ
SAHIH INTERNATIONAL
whose last sip will smell like musk. So let whoever aspires to this strive ˹diligently˺.
وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ
SAHIH INTERNATIONAL
a spring from which those nearest ˹to Allah˺ will drink.
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ
وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ
SAHIH INTERNATIONAL
and muse ˹over these exploits˺ upon returning to their own people.
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ
SAHIH INTERNATIONAL
And when they saw the faithful, they would say, “These ˹people˺ are truly astray,”
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ
SAHIH INTERNATIONAL
even though they were not sent as keepers over the believers.
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
SAHIH INTERNATIONAL
But on that Day the believers will be laughing at the disbelievers,
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ
SAHIH INTERNATIONAL
˹The believers will be asked,˺ “Have the disbelievers ˹not˺ been paid back for what they used to do?”